Портал weburg.net закрывается. Подробнее.
Интервью с певицей и музыкантом Эмикой27 сентября в «Теле-клубе» выступит британская певица чешского происхождения Эма Джолли, более известная как Emika. Для исполнительницы, сочетающей в своей музыке классику и темный даб-поп, этот визит в Екатеринбург будет уже вторым. Теперь Эмика привезет нам свой новый альбом DVA. Читайте интервью, которое Эмика дала Вебургу, и спешите приобретать билеты на концерт! Эмика: Я чувствую, что у меня удивительная аудитория в России. Я выпускаюсь на небольшом лондонском лейбле (Ninja Tune — прим. авт.), у которого нет представителей в России. Я не плачу ни за какую рекламу — все просто вырастает из любви к музыке! Знаю, это немного по-хиповски звучит, но вот так — я очень счастлива! — Ты переслушиваешь собственные треки после того, как они выпущены? Или хватает прослушивания в сетах? Эмика: О, хороший вопрос! Я вообще-то не слушаю свою музыку до дня шоу, потому что делаю столько новой музыки! Я вся погружена в новые проекты и репетиции, постоянно записываю что-то новое каждый день. Я одержима производством новой музыки. Каждый раз, когда мы репетируем, это напоминает встречу со старым другом — слушаешь свои старые записи и вспоминаешь, что ты чувствовал в тот момент, когда писал их. Это как заново влюбляться. Я думаю, это хорошо, что я не слушаю свою старую музыку все время — мне необходимо держать голову свободной и двигаться вперед. — Как считаешь, для чего твоя музыка лучше всего подходит? Эмика: Ну, я чувствую много связей с сексуальностью — я нахожу бас невероятно сексуальным! Любой бас! Я чувствую, что это связано с сексом, властью и страстью. Я чувствую, что моя музыка связывается с душой. Может быть, тексты больше отсылают к воспоминаниям, историям и нарративам. Если моя музыка заставляет людей танцевать — это круто! Но это не танцевальная музыка. — По статистике Last.fm песня Drop The Other по-прежнему остается твоей самой популярной композицией. Как думаешь, почему? Эмика: О, блин, если бы я знала ответ на этот вопрос! Я была бы богатой, если бы знала ответ. Думаю, что микс пианино и баса вместе — это нечто особенное. Мне кажется, важно, что эта песня появилась вовремя. Я смогла смешать вместе элементы классической музыки и футуристический бас — это было новым веянием в то время, когда дабстеп только набирал обороты. Не уверена, что если бы выпустила композицию сегодня, то люди бы оценили ее так. Но самое главное, по-моему, в Drop The Other — это то, что многие учились играть на пианино в детстве, поэтому они любят звук пианино. А нынешние дети ходят в клуб и любят громкую музыку и мощный бас. Короче говоря, мне просто повезло! — Ты вообще отслеживаешь реакцию своих слушателей? Эмика: Да, конечно! Мои слушатели — главная причина того, что я делаю! Без них нет никакого шоу! Альбом DVA, по большому счету, и создан моей аудиторией. Забавно, но я никогда не думала стать исполнительницей, меня вообще это не интересовало. Я просто хотела быть в музыкальной индустрии. Стать продюсером — это было моей мечтой! Но потом вдруг возникла аудитория, и она хотела видеть мои выступления. Все люди, которых я встречала во время гастролей, — слушатели, журналисты, фанаты, промоутеры — говорили со мной о музыкальной культуре. Эти переживания и опыты послужили вдохновением ко второму альбому. Все эти 15 песен я придумала во время путешествий — на усталости, в сумасшедшем ритме, пьяной, вдохновленной, счастливой и грустной. Когда гастролируешь, у тебя совершенно дикое расписание, постоянно работаешь на пределе, но это помогает делать такие удивительные вещи, которые удалось создать мне. Короче, да, моя аудитория очень-очень важна для меня — это моя работа! — А что насчет мнения критиков? Эмика: Ой, да пошли они! — В пресс-релизе твоего концерта есть фраза «В молодости Эмика изучала классическое фортепиано…» Звучит забавно, учитывая, что тебе всего 27. Я надеюсь, ты не считаешь себя старой? Эмика: Возраст — вообще забавная штука. Я хочу сделать еще кучу всего, столько всего улучшить. Я сегодня разговаривала со своими фэнами в «Фейсбуке» и написала: «Я этой программой пользуюсь с 15 лет». И тут поняла, что прошло уже 12 лет! Вот тут я почувствовала себя старой. Я ведь только два альбома сделала, а на студиях тусуюсь уже 12 лет! Надо бы ускориться! Но иногда я чувствую себя ребенком: как будто вокруг еще куча всего, чему необходимо научиться. — Как думаешь, какую музыку ты будешь сочинять лет через 20, 30, 40? Эмика: О-о, я думаю больше буду работать с оркестрами. Через 20 лет, возможно, я постараюсь написать симфонию или что-нибудь примерно такой же длины. Я очень жду того дня, когда выучу так много, что мне не нужно будет считать время. Потому что сейчас написание трех с половиной минут хорошей музыки занимает просто уйму времени! Необходимо постоянно тренироваться в написании музыки. Каждый раз, когда я сажусь за пианино, мне необходимо работать очень усердно. Мне нужно улучшить каждую композицию настолько, что я смогу посчитать ее достаточно сильной, чтобы поделиться ею с моими слушателями. Надеюсь, что через 40 лет я буду более уверена в себе — у меня стойкое ощущение. — Чешский язык ведь похож на русский. Название пластинки Dva, например, в переводе не нуждается. Понимаешь ли ты что-то по-русски? Эмика: Я всегда думала, что да. У меня много русских друзей, и моя мама немного говорит по-русски. Но, когда я оказываюсь в России и пытаюсь говорить с людьми, то вообще не понимаю, что я говорю. А когда пытаюсь вслушиваться в то, что люди говорят, то понимаю — мне очень нужно выучить это язык. — Ты знаешь что-нибудь о российской электронной сцене? Каких-нибудь исполнителей? Эмика: Я гораздо больше знаю о композиторах. Некоторые мои друзья слушают какую-то русскую музыку, но я не разбираюсь какую. Для меня русская музыка — это оркестровая классика. Это, вообще говоря, моя самая любимая музыка. — Какие у тебя остались впечатления о нашем городе? Эмика: Ой, он мне очень понравился! Нас забрали из аэропорта и повезли в ресторан с английским меню. Какой-то специальный ресторан с единственным английским меню в городе! Я выступала на мероприятии, приуроченном к выходу нового журнала WTF?. Конечно, для меня сцена в виде треугольника, все эти красиво разодетые девушки — очень гламурно! Помню, что выступала в своих серебряных солнечных очках — пришлось приодеться! Мне всегда здорово в России. У нас с русскими фэнами есть нечто общее — музыка без намека на осуждение. В России аудитория очень экспрессивная: если людям что-то нравится, они кричат об этом или они как-то коммуницируют со мной на сцене — нет барьеров! — В этот раз с тобой выступает танцовщица по имени Киани. Расскажи немного об этой части шоу. Эмика: Вещи, которыми мы с Киани занимаемся, совершенно разные, но каким-то образом мы с ней очень похожи. Мы одного возраста, она, как и я, жила в разных странах, тяжело зарабатывала себе на жизнь, у нее нет ничего, кроме горячего желания создавать что-то. Она помогла мне в работе над одним видео, и как-то я позвала ее выступить со мной на сцене. Я сказала: «Выходи на этой песне, и поглядим, что получится». Звучит сумасбродно, но я совершенно четко почувствовала, как мы создали нечто новое. У меня было шоу в Гамбурге, и на него она надела пуанты! Я попросила ее станцевать во время четырех песен. Она надела эти пуанты, но при этом была топлес и в сумасшедшем костюме — вы его увидите — как плохая девочка-балерина! Она — визуальный элемент в моих шоу, вместо картинки позади меня на экране. Вы можете видеть, как я выступаю вживую, слышать мой голос, но присутствует и другое измерение, где двигается Киани. Вы можете видеть музыку в ее теле, поэзию ее движений. Второй уровень — то как она двигается — делает песню больше. Она олицетворяет звук своим телом. — Расскажи, как к тебе пришла идея записать кавер на песню Криса Айзека Wicked Game? Эмика: Мой исполнительный продюсер все время говорил, что я должна сделать кавер, потому что так можно доказать людям свою музыкальную состоятельность. Но мне никогда не нравилась эта идея. Мне казалось, что так я потеряю свои собственные идеи, свою оригинальность. Но, когда я только закончила второй альбом и отослала его на лейбл, они не поняли его. Коммуникация не складывалась, и я чувствовала себя потерянной. Это было тяжелое время. Я была абсолютно уверена, что нахожусь на правильном пути, но мой лейбл взял паузу, чтобы принять решение. И тогда продюсер сказал мне: «Эй, сделай кавер, сделай что-нибудь, не останавливайся!» И я решилась. У меня в голове постоянно крутилась песня Wicked Game, я все время слушала ее перед концертами. В отчаянии я послушала эту песню, налила себе вина и села за фортепиано. Я решила: «Окей, если найду нужные аккорды, то буду играть!» И вот через три часа я сделала то, что вы сейчас слышите! Никогда у меня не получалось сделать что-то так быстро! Никита Ломаев, перевела Ольга Локшина |
|
Агентство «Новости сегодня» специализируется на подготовке информационных материалов для разделов портала Weburg.net Новости, Афиша, Журнал и Фото.
Учредитель и издатель СМИ — Общество с ограниченной ответственностью «МираЛоджик Сервис Медиа».
Главный редактор: Гваришвили Э. Л.
Редакция: Еньшин А. М.; Гваришвили Э. Л.
СМИ зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, свидетельство о регистрации: ИА №ФС77-66125 от 20.06.2016. Адрес редакции: 620075, Свердловская обл., г. Екатеринбург, ул. Бажова, д. 79, пом. 316. Электронная почта для анонсов и пресс-релизов: news@weburg.net.
При использовании материалов обязательна ссылка на портал Weburg как источник информации. При публикации материалов на других интернет-ресурсах обязательна активная ссылка на Weburg.net.
Официальный сайт информационного агентства: http://news2d.ru.
Агентство «Вебург» специализируется на подготовке информационных материалов для разделов портала Weburg.net Новости, Афиша, Журнал и Фото.
Учредитель и издатель СМИ — Общество с ограниченной ответственностью «МираЛоджик Сервис Медиа».
Главный редактор: Гваришвили Э. Л.
Редакция: Морозова А.В.
СМИ зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, свидетельство о регистрации: ИА №ФС77-74166 от 09.11.2018. Адрес редакции: 620075, Свердловская обл., г. Екатеринбург, ул. Бажова, д. 79, пом. 316. Электронная почта для анонсов и пресс-релизов news@weburg.net.
При использовании материалов обязательна ссылка на портал Weburg как источник информации. При публикации материалов на других интернет-ресурсах обязательна активная ссылка на Weburg.net.